Translation of "diavolo vuoi" in English


How to use "diavolo vuoi" in sentences:

Mamma, ma che diavolo vuoi fare?
Mom, what the hell are you doing?
Che diavolo vuoi sian venuti a fare i Cheyenne così a nord, sergente?
What would they be doing this far south?
Che diavolo vuoi che ne sappia?
How the hell do I know?
In ogni caso, perché diavolo vuoi andare lassù?
Why the hell do you want to go there?
Perché diavolo vuoi tornare a New York?
What the fuck you want to go back to New York for?
Cosa diavolo vuoi da me, ora?
What do you want from me now?
Che diavolo vuoi che ti dica?
What the hell do you want me to tell you?
David, caro... come diavolo vuoi che accada?
David, dearest... How do you think that could happen?
Ma che diavolo vuoi tu da me?
What do you want from me?!
Non so cosa diavolo vuoi da me.
I don't know what the hell you want from me.
Allora cosa ne pensi di dirmi cosa diavolo vuoi?
So how about you tell me what the hell it is you want?
Non ti lascerò carta bianca a 16 anni di fare quello che diavolo vuoi solo perchè io ho preso una
I'm not giving you carte blanche at 16 to do whatever the hell you want because I made a
Allora che cosa diavolo vuoi che faccia?
So what the hell is it you want me to do?
Che diavolo vuoi dire con questo?
What does that mean? -I don't know.
Che diavolo vuoi fare, chiamando a casa mia?
What the hell you doing calling my home?
Che diavolo vuoi che ci facciamo?
The hell you want us to do with it?
Allora cosa diavolo vuoi da me?
So what the hell do you want from me?
Ok, senti, che diavolo vuoi, Bones?
Okay, what the hell do you want now, Bones? Okay?
Che diavolo vuoi farci con questo?
What the hell are you going to do with this?
Beh, cosa diavolo vuoi che ne sappia?
Well, what the hell do I know?
Una volta iniziato, ti paghero' un giusto compenso puoi andare dove diavolo vuoi con qualche centone in tasca.
Once you're through, I'll pay you a fair wage You can go wherever the hell you want with a few bucks in your pocket.
Se la odi cosi' tanto, perche' diavolo vuoi rimanere qui?
If you hate her so much, why the hell do you want to stay here?
Ok, beh, Katrina non e' Superman, cosa diavolo vuoi da lei?
Okay, well, Katrina isn't Superman, so what the hell do you want from her?
Ma perche' diavolo vuoi dei figli!
But why on God's earth would you want to have kids?
Cosa diavolo vuoi che ti dica?
What the hell do you want me to say?
Che cosa diavolo vuoi da me?
What the hell do you want from me, huh?
Ma che diavolo vuoi da me?
What the hell do you want from me?
Ehi, dove diavolo vuoi andare, amico?
Hey, where you think you're going, little fella?
Tu farai quello che diavolo vuoi, come sempre.
You're gonna do whatever you're gonna do. You always have.
Percio', che diavolo vuoi che ne sappia.
So what the hell do I know?
A me sembra che tu non sappia cosa diavolo vuoi.
Sounds to me like you don't know what the hell you want.
Louis... non l'hai ancora presentata, quindi perché non mi dici cosa diavolo vuoi veramente?
Louis, you haven't filed that yet. So, why don't you tell me what the hell you really want?
Andiamo, che diavolo vuoi fare, Cam?
Come on. What the hell are you doing here, Cam?
E questo mi porta alla prossima domanda... cosa diavolo vuoi?
Which brings you to my next question... What the hell do you want?
Cosa diavolo vuoi, uomo morto che cammina?
What the hell do you want, dead man walking?
Come diavolo vuoi chiamarlo, papa'? Ri-catto!
What the hell else you call that, dad?
Guarda, fai tutto quello che diavolo vuoi, solo... smetti di parlare.
Look, do whatever the hell you want, just stop talking.
Allora che diavolo vuoi da me?
So what the hell do you want from me, then?
So perche' sono stato coinvolto per il tirocinio sulla "Morte Nera", ma perche' diavolo vuoi rovinarti l'estate lavorando per mio padre?
So I know why I got roped into interning at the death star, but why the hell would you want to ruin your summer, working for my dad?
Cosa diavolo vuoi che ne sappia?
How the hell should I know?
3.3699231147766s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?